Lyrics: Miku
Music: An Cafe
Best Apart - Kanji
Momentos de risos, momentos de raiva
Foi tão precioso o nosso tempo juntos, meu coração doeu
Mantivemos em segredo de nossos pais e deixamos nossas casas para morarmos juntos pela primeira vez.
Não tínhamos dinheiro e não tínhamos futon, por isso, ficávamos juntos, abraçados e quentes.
Conversávamos até o amanhecer, para não perdermos tempo dormindo.
Sobressaímos as noites solitárias e frias
Nos abraçando com cordialidade.
Tanta doçura, sempre ao meu lado.
Seu sorriso sempre conseguia apagar a minha tristeza.
No meu primeiro aniversário desde que nos juntamos
Éramos tão ocupados que não podemos passá-lo juntos.
Quando eu voltei para casa, vi uma carteira cara no meu quarto, porém, você não tinha dinheiro.
As lágrimas começaram a cair sem esperar.
Esperei você vir para casa para que eu pudesse dizer "obrigado".
Meu copo transbordando com ternura
Abracei o calor em meu peito
Toda hora eu ouvi seus passos no corredor do apartamento.
Esperei com antecipação
Ouvindo o som das chaves abrindo a porta
Corri para cumprimentá-lo
Chegou a hora de sair deste lugar, deixando somente memórias alegres para trás.
Momentos de risos, momentos de raiva
Eram tão amorosos e também tão solitários.
Sem pôr em forma eterna estes sentimentos,
O tempo passa. Se eu pudesse apenas pará-lo.
No nosso ultimo dia no apartamento, nas paredes planas de felicidade
Nossos nomes,
Colocamos todos os tipos de pensamentos na ponta da caneta
E os escrevemos.
~x~
Best Apart - Romaji
Nantonaku waratte Nantonaku okotte
Ita hibi ga itoshikute Sugoku setsunayo
Oya ni naishade le o tobidete Saisho no Futarigurashi
Okano mo nakute Futon mo nakute Hada o yoseawaseta
Neruno saemo mottainaku Asa ga kuru made katariakashitane
Sabishii yoru mo itetsuku samusa mo
Tagai no nukumori dakishime Norikoe
Itsudemo yokoniwa yasashii kimi ga ite
Kanashii dekigoto mo Sono egao de kieteta
Hajimete mukaeta Futarini natteno boku no tanjobi wa
Tomoni isogashiku Isshoni sugosukoto mo dekinakattane
Kaette heya ni oiteatta kokana saifu Okane mo nai kuseni
Namida ga porori to nagaretekutayo
「Arigato」 iitakute Kimi no kaeri o matta
Cup ni afureru kuraino yasashisa
Atatakasa Boku no mune Gyutto shimetsuketekunda
Apart no roka o aruku Ashigoto ga kikoeru tabini
Mimi o sumasetayo
Genkan no tobira no kagi o akeru oto Kikoete boku wa
Mukae hashitteku
Shiawase dake o nokoshite Koko o hanareru toki ga yattekita
Nantonaku waratte Nantonaku okotte
Ita hibi ga Itoshikute Sugoku setsunakute
Eien no omoi o Katachi ni shinai mama
Sugisatteku Jikan ga tomareba ii to omotta
Heya o deru futari saigo no hi Shiawase ga shimitsuita kabe ni
Futari no namae o
Sorezoreni ironna omoi Ippon no pensaki ni takushi
Sotto kaitanda
~x~
ベストアパート - Kanji
なんとなく笑って なんとなく怒って
居た日々が愛しくて すごく切なかったよ
親に内緒で 家を飛び出て 最初の 二人暮らし
お金も無くて 布団も無くて 肌を寄せ合わせた
寝るのさえ勿体なく 朝が来るまで語り明かしたね
寂しい夜も凍てつく夜も
互いの温もり抱きしめ 乗り越え
いつでも横には優しいキミが居て
悲しい出来事も その笑顔で消えてた
初めて迎えた 二人になってのボクの誕生日は
共に忙しく 一緒に過ごす事も出来なかったね
帰って部屋に置いてあった高価な財布 お金も無いくせに
涙がポロリと流れてきたよ
「ありがとう」言いたくて キミの帰りを待った
カップに溢れるくらいの優しさ
暖かさ ボクの胸 ギュッと締め付けてくんだ
アパートの廊下を歩く 足音が聞こえるたびに
耳を澄ませたよ
玄関の扉の鍵を開ける音 聞こえてボクは
迎え走ってく
幸せだけを残して 此処を離れる時がやってきた
なんとなく笑って なんとなく怒って
居た日々が愛しくて すごく切なくて
永遠の想いを 形にしないまま
過ぎ去ってく 時間が止まればいいと思った
部屋を出る二人最後の日 幸せが染みついた壁に
二人の名前を
それぞれに色んな想い 一本のペン先に託し
そっと書いたんだ
Tradução, Romaji e Letra original por Coffee Break
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!
Nenhum comentário:
Postar um comentário