segunda-feira, 23 de julho de 2012

Atualização do Ameblo

A partir de agora, quem não usar inglês, perde. OK.
Hoje trouxemos a tradução do post no ameblo do Teruki postado no dia 22 de junho.

Ontem, fiquei desde manhã fazendo maquiagem e tive entrevista e fotos para a PATiPATi☆ Como o Miku kun e o takuya haviam gravado no dia anterior, maquiaram primeiro o Kanon, Yuuki e eu. Por alguma razão, o Yuuki e o Kanon tiveram uma conversa oculta  e foi emocionante os detalhes. Eu estava ouvindo e a origem dela foi de coisas como 「Jigoku Sensei Nu~be~」, a maioria era manga shounen (risos)

Non  「Eu preciso tentar coisas como espelhos opostos à meia-noiteー!(^ω^)」

Kikki 「Iyaa, isso absolutamente não vai ser algo bom! Por que com certeza é perigoso! (>▽<)」

A conversa esta à nivel de estudantes do ensino médio, e no meio do caminho, eu disse 「Esse caras são... (・Δ・`)」. Além disso, fiz um discurso de algo do tipo 「Eu não acredito nessas coisas de fantasmas e tal...」. Então eles disseram  「O Teruki parece aquele cara que ficou possuído no começo」 (・Δ・`)

A propósito, a partir desse mês, vai multiplicar o número de páginas que o An Cafe vai aparecer. Já saimos na KERA e na SHOXX.  Conversas sobre o live do verão ou sobre o mini-álbum, eu sinto que o An Cafe está próximo de começar um capitulo novo. Cheguei a conclusão que nós já começamos, mas eu quero muito que o live e também a nossa fonte de som chegue logo até os cafekkos. ☆ Para começo de tudo, eu senti que tiveram uma boa reação à foto, então eu fiquei realmente feliz.

Ontem à noite, nós também começamos o TD das músicas do mini-álbum. Ficamos trabalhando até o horário do ultimo trem, e durante essa gravação, eu continuei comendo o delicoso bentô. Não tive nenhuma despesa. Mas o manager Hasegawa Yousuke disse cruelmente as frias palavras 「Não vai ter táxi!」. Mas depois dos protestos furiosos dos membors foi algo  「Eu entendi! Vai com isso e até aqui」 e o Jesus Hiroshi chan deu o dinheiro do bolso! O Miku foi e disse 「Iyaa, mas isso não pode ser bom para uma pessoa. Eu pago o meu próprio para voltar para casa. 」. Então espalhou um humor tipo 「É isso mesmo... 」,

Eu fui e disse 「Com base na conversa anterior... e ainda sobre o dinheiro ( dinheiro do Yosuke) , quem é a favor de usar ele para o taxi, por favor levante a mão!」.

Resultado: com excessão do Takuya, o resto das 4 pessoas levantaram a mão entusiasticamente. Buscamos uma solução para a situação. Então complementamos e o Takuya, desde o estudio de ontem,  está caminhando para casa. E assim todos viveram felizes para sempre.

O Hiroshi chan pegou o dinheiro na mão e nós embarcamos no táxi. Como era tarde da noite, achamos que não teriamos muitos obstáculos, mas as ruas de Tokyo estavam lotadas e acabou que com aquele dinheiro, nós não andamos nem 1/3 do caminho para casa. No fim 4 pessoas determinadas tiveram que continuar o caminho à pé. Logo o Miku kun teve que pegar outra direção, nos despedimos. Eu fiquei com o Kanoso e o Yuuki, e para esquecermos o cansaço, começamos um jogo da época do colégio 「A partir de agora, quem não usar inglês, perde」 (*-θ-*) Mas nós não estavamos tão alegres e acho que nós queriamos dormir!

A punição do jogo seria algo como 「Quando alguem usar inglês 5 vezes, as outras duas pessoas compram suco」. Aos poucos nós nos aproximávamos da minha casa. O Kanoso começou a falar 「Un. Eu quero ir no banheiro(-ω-)」, e eu falei 「Ok, vamos entrar numa loja 24 horas」. E então entramos na Family Mart. Nessa hora, a pontuação por usar inglês já estava: Teruki 2, Yuuki 1, Kanon 2

O Kanoso foi no banheiro, e por um momento, o Nagata san se sentiu aliviado por ganhar essa pausa.

Teruki 「Ahh, eu quero tomar um sorvete *ice cream* (・θ・`)」

Yuuki 「Sim, boo!!!(>▽<)」

Teruki 「Ugee-!(*´θ`*)」

Após alguns segundos...

Teruki 「Qual deles eu escolho? Gotas de chocolate... *chocolate chips*

Yuuki 「Sim, boo!!!(>▽<)」

Teruki 「Ah não!!! (*´θ`*)」

O Kanoso voltou do banheiro

Kanon 「O que está acontecendo? (-ω-)」

Teruki 「Enquanto o Kanon san não estava aqui, eu conseguir alcançar *reach*

Kanon & Yuuki 「Alcançar!?(^ω^)(>▽<)」

Teruki 「Vocês dois... Escolham logo o suco!!!!! (*`θ´*)」

Eu já estava cansado dessa negativa deles, então logo depois disso o Nagata san acabou fazendo 5 pontos de novo.

Traduzido por Coffee Break
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário