quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Comentário do An Cafe Nippon Project


Trouxemos hoje a tradução do video onde o An Cafe fala um pouco sobre a turnê no exterior, o que farão no Ano Novo e planos para o futuro! (*^ω^*) Retiramos o video do site An Cafe Spain

Teruki: Olá  todos que estão assistindo o Nippon Project.

Todos: Nós somos o An Cafe!!!

Teruki: Eu sou o Teruki, na bateria.

Yuuki: Yuuki no teclado.

Kanon: Kanon no baixo

Miku: Miku no vocal

Takuya: E Takuya na guitarra.

Teruki:: Ok. Então... Nós acabamos de voltar da nossa turnê mundial que nós fizemos no último mês pela primeira vez em 3 anos!

*palmas*

Teruki: E se alguém quiser dizer algo... Takuya... Alguma coisa?

Takuya: Já faz um tempo desde a nossa ultima turnê, mas a paixão dos fãs e a energia deles era enorme. Eu fiquei impressionado.

Teruki: Kanon-san?

Kanon: Bem, nossos países são distantes, mas eu ainda pude sentir o amor dos fãs quando eu realmente encontrei eles. Então eu pensei que por mais distante que estejamos, o amor pode, provavelmente, ser mais forte. Sim... E, e... Em cada país, quando eu vi o sol se pondo, eu senti que nós estamos debaixo do mesmo Sol, não importa aonde estejamos.

Teruki: Hey você! Praticamente só choveu na Europa.

Kanon: Não, não, não... Eu realmente quis dizer isso!

*risos*

Teruki: Ah sim, eu senti isso também (risos)

Teruki: Bom, ah... Então vamos falar sobre o nosso fim do ano e o Ano novo. Nós vamos ter uma turnê em Tokyo, Osaka e Nagoya na Noite de Natal e no Final do Ano e nós vamos ter férias no Ano novo! Sim! Yuuki, como você vai passar o seu Ano Novo?

Yuuki: Minha família e parentes se juntam no Ano Novo quase todas as vezes e...

Teruki: Eu sei, sua família é tão próxima! Sempre se reunindo...

Yuuki: Sim, nós nos reunimos, e eu tenho crescido e dado dinheiro como presente de Ano Novo...

Todos: OOOOHHHHH!!

Teruki: Sério!?

Miku: Me dê um pouco!

Yuuki: Eu dou um pouco de dinheiro para o meu sobrinho...

Miku & Teruki: Você está falando sério?!?

Yuuki: Não é muito dinheiro.

Miku: Quanto?

Yuuki: Normalmente... 5000 yen.

Todos: EHHHH!!!

Yuuki: Eu só tenho um sobrinho

Miku: Que tio generoso!

Yuuki: Eu sou um tio... yeah.

Teruki: Ah... Talvez eu deva dizer que você deveria pagar o que me deve primeiro?!

Yuuki: E quanto à você?

Teruki: Eu... Bom, provavelmente depois do show do dia 30 em Osaka, eu estarei indo para casa no dia 31 e vou passar um tempo relaxando.

Yuuki: Com a sua família?

Teruki: Sim, minha família é mais quieta... Não é como a sua que fica se reunindo e upando filmagem de Karaokê no youtube

*risos*

Teruki: Ah, faça o upload no próximo ano também! Aquela do seu pai cantando.

Yuuki: Em segredo, sim.

Teruki: Ok, então... Miku, você pode dizer um pouco sobre os nossos futuros planos?


Miku: Bom, vocês sabem que no ano que vêm, é o nosso aniversário de 10 anos. Então nós vamos ser bem mais agressivos. E como nós lançamos um mini-álbum esse ano, nós queremos lançar mais singles em um espaço menos de tempo.

Teruki: Ok. Todo mundo está arrumando músicas novas para um futuro lançamento agora...

Miku: Sim, sim.

Teruki: Ok, todo mundo que assistiu o Nippon Project: Tenha um NYAPPY final de Ano e boas festas de ano novo!!!

Todos: BYE NYAPPY o(≧∀≦)o


Entrevista e tradução para o inglês por Nippon Project
Traduzido do inglês por Coffee Break
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário