sábado, 11 de agosto de 2012

Atualização do Ameblo

Cozido! Soba! Dayo!
Tradução do post do Teruki no ameblo do dia 03/07/12


Ontem estávamos envolvidos com o masterização do CD à tarde e quando terminamos, enfim podemos dizer que: o mini-álbum do Antic Cafe está pronto!!!! Wooooooooooooooo!!! Shaaaaaaaaaaa!!! (*´ω`*)


E claro, depois veio a compensação trabalho bem feito! Nós fomos beber com pessoas de força inesgotável: nosso manager (nota tradução: aquele que faz os arranjos das músicas) e o técnico de masterização ☆
Realmente foi uma pena que Toru e Kashi não puderam vir (・ω・`)Enquanto bebíamos, fazíamos as mesmas brincadeiras de sempre (risos) depois de falar do álbum, tocamos do assunto do show de verão, a tour mundial, o que faríamos depois da tour... Motivação ao máximo para fazer as coisas, isso! Ou melhor, motivação para que "cheguem" essas coisas! ☆ Evidentemente queremos muito tudo, mas queremos desfrutá-las uma a uma! (*^ω^*)

Depois, esta manhã, fomos ao escritório fazer a maquiagem para a sessão de fotos da SHOXX! Ontem, admiti que na tela de fundo do meu celular, tinha uma foto de mim mesmo (eu disse no twitter) Pois bem, hoje continua a hitória...

Kanon me disse: 「Ainda tem você mesmo de tela de fundo? ?(^ω^) Hehehehe」 Ao que o respondi: 「Cala a boca! Acontece que não tem nenhuma em particular que eu queira colocar! Envie-me uma você, e eu escolherei uma! (*`θ´*)」 Recebi várias (podem vê-las por twitter também)

Mas no final fiquei com esta!↓
*foto acima*

O bumbum de um panda muito fofo. Se olhar bem, muito bem, perceberão que está cagando, de maneira que não se incomodem em olhar fixamente.

A autêntica essência da questão é esta.
Ao terminar a sessão de fotos, Kanon e eu fomos à estação no meio da chuva. O resto dos membros foram de taxi até o escritório. Kanon não tinha guarda-chuva, então, sem me dizer nem meia palavra, se enfiou debaixo do meu. 「Que susto!! (*-θ-*)」 pensei. E então, Kanon, que ía ao meu lado direito, começou a subir a manga do lado esquerdo da camisa.

Teruki: Que está fazendo?
Kanon: É que acho que assim ocupa menos espaço.(-ω-)
Teruki: Mesmo que tire as mangas da camiseta, não vai mudar de tamanho
Kanon: aahh... (-ω-)

Fim do diálogo!!!


No momento em que encontramos um Lawson (nota tradução: loja 24 horas) pensei: 「Bom, direi para pararmos aqui ou algo do tipo, né?」 (*`θ´*) Para ver se dava para ele comprar um guarda-chuva. O fiz, e enquanto ele estava no caixa (comprando o guarda-chuva) o vi de costas e tive um deja-vu!!!



Se parecem!!!

Tive a sensação de que parecia um bicho de pelúcia!!! Isso que é visual kei!!! (risos)
Quando acabou de pagar, se virou todo feliz, dizendo:
「Que ótimo! Que ótimo! sobraram 5 yenes!」 (^ω^)

E eu: O que???????


Obrigado pelo bom trabalho!
Tradução do espanhol por Coffee Break
Tradução do japonês por  
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário