sábado, 8 de setembro de 2012

Letras - BondS~kizuna~

BondS~kizuna~
Lyrics: Miku
Music: Kanon


BondS~kizuna~ - Tradução

Contar nos dedos as coisas que são verdadeiramente importantes e necessárias 1.2.3.4
No final, as coisas importantes são poucas E depois a maioria das coisas são desnecessárias e figurativas

Pessoas são feridas. Quando você é ferido pela primeira vez, você entende a dor
Enquanto o longo silêncio continua, você ainda tem medo de ficar sozinho

Não consegue protejer os laços que já tem Incompetente e tediosa criatura

Sem sucumbir ao frio, diante do calor, eu estou procurando apenas você
Sem conversar com você Sem te encontrar Não quero imaginar uma realidade assim
Sobre as minhas pálpebras fechas, tem um vasto mar de estrelas Obedientemente, eu me acostumo a ver elas desaparecendo

Mesmo se estivessemos lutando e sendo puxados É como se a nossa relação fosse como o magnetismo dos polos norte e sul
Não há nenhuma frescura mas eu sinto a calma Não consigo resistir aos fios enrolados

Não quebre na hora da decisão Vamos parar com a coisa mais primitiva

Eu não preciso que você me entenda, apenas se simpatize comigo Porque não sou bom com palavras de valor
Se é você que conhece a verdadeira gentileza, venha e desfaça a minha dor
Nós respiramos o mesmo ar, pude sentir que a resposta está na distância E eu acredito que há apenas uma

Ah Desfazer os laços Talvez seja algo inesperadamente simples
Ah Amarrar laços desfeitos é supreendentemente difícil

Não quebre na hora da decisão Vamos parar com a coisa mais primitiva

Eu não preciso que você me entenda, apenas se simpatize comigo Porque não sou bom com palavras de valor
Se é você que conhece a verdadeira gentileza, venha e desfaça a minha dor
Sobre as minhas pálpebras fechas, tem um vasto mar de estrelas que vai transbordar para fora do cais

~x~

BondS~kizuna~ - Romaji

Hontou ni taisetsu de hitsuyou na mono wo yubi ori kazoete 1.2.3.4
Daiji na mono wa kekkyoku sukunai Ato wa taitei iranai okazari

Hito wa kizutsuke Kizutsukerarete hajime itami ga wakatte kunda ne
Nagai chinmoku Tsudzuiteiku hodo Hitori ga kowai to kanjite kunda ne

Musunda kizuna sae mamori toosenai nante Muryoku de taikutsu na ikimono de

Samusa ni taerezu nukumori motomeru saki ni aru no wa kimi dake de
Kaiwa mo dekinai Aenai genjitsu Souzou suru no mo iyaiya de
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi mo Sunao ni naretara kieru no ni

Kenka shitemo hiki yoserareru S-kyoku N-kyoku jishaku na kankei
Sendo wa nai kedo ochitsuki kanjiru Karamaru ito ni wa teikou dekinai

Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante Ichiban dasai koto wa yamemashou

Rikai wa iranai kyoukan shite kure Atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara Itami wo hodoki ni kite okure
Onaji kuuki wo suikomu kyori de kanjita kotae wa Hitotsu shikanai to shinjiteru

Ah kizuna ga hodokete yuku koto nante Angai Kantan na mono kamo ne
Ah hodoketa kizuna wo musubu koto wa Igai to muzukashii

Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante Ichiban dasai koto wo yamemashou

Rikai wa iranai kyoukan shite kure Atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara Itami wo hodoki ni kite okure
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi wa ganpeki no soto e afureteku

~x~

BondS~絆~ - Kanji

本当に大切で必要なモノを指折り数えて1.2.3.4
大事なモノは結局少ない あとは大抵いらないお飾り

人はキズつけ キズつけられて初めて痛みが理解っていくんだね
長い沈黙 続いていくほど 一人が怖いと感じてくんだね

結んだ絆さえ守り通せないなんて 無力で退屈な生き物で

寒さに耐えれず温もり求める先にあるのは君だけで
会話も出来ない 逢えない現実 想像するのも嫌々で
瞑ったまぶたの中に広がった星の海も 素直になれたら消えるのに

喧嘩しても引き寄せられる S極N極磁石な関係
鮮度はないけど落ち着き感じる 絡まる糸には抵抗出来ない

決断をした時に踏み込めないなんて 一番ダサイ事はやめましょう

理解はいらない共感してくれ あたいは言葉が下手だから
ホントの優しさ知ってる君なら 痛みをほどきに来ておくれ
同じ空気を吸い込む距離で感じた答えは 一つしかないと信じてる

Ah 絆がほどけてゆくことなんて 案外 簡単なものかもね
Ah ほどけた絆を結ぶことは 意外と難しい

決断をした時に踏み込めないなんて 一番ダサイ事はやめましょう

理解はいらない共感してくれ あたいは言葉が下手だから
ホントの優しさ知ってる君なら 痛みをほどきに来ておくれ
瞑ったまぶたの中に広がった星の海は岸壁の外へ溢れてく


Tradução e Letra original por Coffee Break
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário