quinta-feira, 1 de novembro de 2012

Antic Cafe – Summer Dive: Nyappy birthday!!

Antic Cafe – Summer Dive: Nyappy birthday!!
Trouxemos hoje a tradução da revista francesa "Rock One: Japan Special"!! Confira!

An Cafe

Uma entrevista exclusiva com Miku, Takuya, Kanon, Teruki e Yu-ki, os cinco caras mais geniais do J-Rock de hoje.

Formada em maio de 2003 pelo cantor Miku, o guitarrista Bou (saiu em 2007) e o baixista Kanon, a banda japonesa - a mais representativa do Oshare Kei - não pára de ganhar popularidade em todo o mundo. Para o seu quinto aniversário, auto-proclamado "Harajuku Rock Kei", o An Cafe deu um concerto ao ar livre, em Yokohama, no dia 30 de agosto, intitulado "ANCAFESTA SUMMER DIVE '08". Eles nunca comemoraram um aniversário antes e o Miku realmente não quis deixar essa data passar despercebida... "É uma data simbólica para o grupo". Os Cafekkos mais sortudos - que é como os fãs do An Cafe são chamados - foram tratados com todo o tipo de goods que vão de fotografias inéditas em camisetas, DVDs até superabundância de photobooks. Eles ainda tiveram a oportunidade de saborear panquecas e kebabs feitos pelos próprios membros do An Cafe. E não se esqueça o fabuloso 'An Cafe drink'! Além disso, um DVD com a música SUMMER DIVE foi vendido exclusivamente nesse dia. "Nós queríamos para expressar a nossa visão pessoal do 'verdadeiro verão'. O público ficou muito animado quando nós tocamos SUMMER DIVE naquela noite pela primeira vez. Se tivermos a oportunidade, com certeza também iremos tocar essa música na França! Esta música soa mais rock e metal do que estamos acostumados. E isso é exatamente o que nós queremos para esse momento. Dessa forma, nós gostaríamos de continuar surpreendendo os nossos fãs."

Viva a França!


Em 29 de outubro, o An Cafe vai anunciar o lançamento de seu novo maxi-single “Koakumi USAGI no koibumi to Machine Gun e.p.", incluindo no lado A a música “My heart leaps for C” e outras três outras canções inéditas (“Kawaiyu’s Rock”, “ZETSUBOU" and "NYAPPY in the World 4 ~Hannya kakyou no theme~”). Quando se trata de Kanon, o baixista: "Todos esses títulos refletem as personalidades de cada membro. Pensamos que este EP irá explicar como nós realmente somos." A edição limitada incluirá um DVD bônus com o vídeo clipe de “My heart leaps for C”. "Nós não filmamos o PV ainda, mas ele será muito bom, nós prometemos! Apenas sejam um pouco mais pacientes, enquanto nós estaremos esperando que vocês gostem!". Os caras japoneses não deixem que a pressão de seu sucesso avassalador ter um poder sobre o PV e seus shows. De Novembro de 2008 até Janeiro de 2009, o quinteto vai viajar no Japão para 16 concertos. (“Live Café Tour ’08 – ’09 Nyappy Go around LOVE and GUN”). Quando se trata de Teruki, o baterista, ele acredita que o significado da metralhadora e o amor é esse: "Vamos colocar o seu coração em chamas!". Ele quer voltar para a Europa, a primeira coisa quando iniciar o novo ano.
"Nós tivemos uma experiência incrível com vocês em Março do ano passado, nós realmente queremos voltar o mais rápido possível!"
Miku fala sobre o último concerto na França, no dia 24 de março em La Loco muito emocionado. "Nossos fãs em Paris foram incríveis, nós ficamos impressionados com o seu entusiasmo. Quando o show terminou, nós usamos bem o nosso tempo e fizemos uma visita. Haverá imagens disso no nosso livro de fotos também. Nós ainda podemos lembrar da beleza da cidade, especialmente a Torre Eiffel e do Arco do Triunfo!"

Siga sua intuição


An Cafe nos mostra o "Joie de vivre" (gostar de viver, desfrutar da vida o  máximo sem preocupações). Muito rápido, eles conseguiram encontrar seu próprio estilo: Harajuku dance music! Desde março de 2007, a integração de Yuuki (tecladista) e Takuya (guitarrista) apenas acentuou a originalidade. Isso explica o lado feliz de sua música: "Muitos dos nossos fãs pensam assim também, e eles estão provavelmente corretos, pois nossas músicas são realmente um pouco 'pop', ás vezes até com um toque de nostalgia. De qualquer modo, o fato de não estarmos vinculados com um gênero específico é o que nos faz diferentes de outros grupos." Yuuki que parece estar permanentemente ligado à sua peruca vermelha explica porque sua aparência é tão colorida e sua atitude tão divertida/despreocupada.
"Tentamos escolher o tipo de roupa que mais nos inspira e que simplesmente amamos, o mais importante é seguir sua intuição."
Entre os estúdios, ensaios fotográficos e um monte de concertos, Miku tenta achar algum tempo para relaxar. "Frequentemente jogamos vídeo games, PSP, nossos favoritos são Tekken e Monster Hunter.
Mas ele não se esquece da música, sua primeira paixão: "Esperamos conhecer tantas bandas internacionais quanto for possível. Talvez um dia nós nos apresentaremos com o Tokio Hotel, por exemplo, e por que não bandas francesas? Se vocês têm algumas ideias, mandem-nas!!"
Enquanto esperamos eles voltarem, Miku quer nos mandar essa mensagem: "Nossos sonhos se tornaram realidade, e através deles, nós gostaríamos que todas as pessoas que escutam nossa música também façam os sonhos delas virarem realidade!"
Esses caras podem nos consolar de vez em quando. Não se preocupem, sejam nyappy!


Tradução do Francês por Nyappy All the Way
Tradução do inglês por Coffee Break 
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário