sexta-feira, 30 de novembro de 2012

Mensagem do An Cafe no Peru


Trouxemos hoje a tradução do video-mensagem que o An Cafe fez no Peru!! Confira o(≧∀≦)o

Todos: NYAPPY! Nós somos o An Cafe!!

Teruki: A longa turnê ao redor do mundo está chegando ao fim... Hoje é a semi-final, o 16º show de 17. Chegamos em Lima no Peru! Todos, deem aos fãs alguma mensagem!!

Yuuki: Eu comecei a me sentir triste com o fim da turnê se aproximando. Mas de qualquer maneira, hoje eu vou fazer o meu melhor aqui!

Takuya: Bem, basicamente a mesma coisa, porém eu quero aproveitar o resto do passeio ao máximo.

Kanon: Sim, eu vou fazer o MEU MELHOR nesse resto da turnê!

Miku: Ah não. O que eu deveria dizer... "Limatta... Limatta" Bem, eu vou fazer o meu melhor com muito em "Peruki"

(NOTA: Miku misturou com palavras japonesas de "Lima" e "Peru" para fazê-los parecer engraçado.
Limatta = Lima x Komatta (Estou perdido), Peruki = Peru x Yaruki (Motivação))

Teruki: Não, eu estava pensando em dizer algo como 'Eu darei o meu melhor com "Teru-ki"' (Teruki x yaruki)

Miku: Por que você disse isso (interrompeu o fluxo)?? Foi bem legal um depois do outro!

Yuuki/Kanon/Takuya: Sim, sim

Teruki: Ok, então eu vou manter isso nós conquistarmos a turnê

Bye-NYAPPY!!


Traduzido do inglês por Coffee Break
Original em inglês no Facebook ofical do An Cafe
Por favor não retirar sem os devidos créditos

Nenhum comentário:

Postar um comentário