quinta-feira, 14 de março de 2013

Twitter do Miku

Recentemente o Miku tem adicionado junto ao seu nome no twitter algumas frases. Quer saber o que elas significam? Confira o post abaixo!
A primeira que ele colocou no twitter aconteceu no dia 1º de Março:

魚心あれば水心
Uokokoro areba mizugokoro 
"Se você faz um favor para alguém, você irá receber um favor de volta"
Tradução literal: Se o peixe é amigável em relação a água, a água também vai ser gentil com peixe.

Este ele teve a partir do dia 3 de março (se ele colocou antes, eu não sei dizer. Mas pela imagem postada no tumbr da the star lotus, nessa data ele já estava com esse nick)
青天の霹靂
Seiten no hekireki
"Um raio no céu azul"

De acordo com o site Kotozawa, o significado seria algo como: "'Um raio no céu azul' seria algo que não esperamos, um evento ou mudança que acontece de repente". E até o dia 14/03 (que eu tenha notado), ele estava com esse:


針の穴から天を覗く
Hari no ana kara ten wo nozoku
"Olhe para o céu a partir de um buraco da agulha"

O significado de acordo com site Sanabo.com, seria: "Com base no seu pequeno conhecimento, tente determinar as coisas grandes."

Recentemente (a partir do dia 15/03), ele mudou para este:


Keep the faith
Keep the faith
"Mantenha a fé"

[EDIT]

Neste dia 20 de março, o Miku atualizou o nick do twitter para:


Carpe diem
Carpe diem
Tradução popular: "Colha o dia" ou "Aproveite o momento"


E ai? O que acharam?

Tradução por Coffee Break
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

2 comentários: