sexta-feira, 16 de maio de 2014

Entrevista Exclusiva do JpopAsia

Trouxemos hoje a tradução de uma entrevista feito pelo site JpopAsia na ultima turnê no exterior realizada pela banda. 


Desde a volta do hiatos, o An Cafe não descansou nesses últimos dois anos: a banda de Visual Kei lançou um mini-álbum e três singles em um ano. Em Novembro de 2013 também saiu o seu primeiro álbum depois do hiatos nas lojas.

Agora o An Cafe está visitando os seus fãs por toda Europa em sua 4ª Turnê Mundial! Já em 2012 a banda tirou um tempo para sentar conosco e responder algumas questões durante a turnê de "Welcome Back". Nós estamos felizes que neste ano a JpopAsia teve a chance de conseguir uma entrevista exclusiva com a banda em sua performance em Stuttgart, Alemanha.
Descubra porque os lives dessa turnê são diferente dos lives passados, o que aconteceu durante a gravação do PV "RO-MAN~Let’s make precious love~" e "Itai onna" e o que o baterista Teruki e a figura olímpica Yuzuru Hanyu tem em comum!

JPA: Vamos começar com uma questão sobre o seu ultimo lançamento: Qual é o conceito do novo álbum "Hikagyaku ZiprocK"?
Teruki: Antes de criar alguma coisa, não é como nos sentamos para discutir o que queremos criar. É mais como: Como podemos melhorar? Ou: Seria ótimo ter uma música assim nos lives. Quando nós falamos sobre essas diversas ideias que aparecem, nós pegamos a inspiração dai. Havia músicas que nós compúnhamos antes da nossa turnê pelo Japão, mas também teve ideias que apareceu durante a nossa turnê pelas 47 prefeituras do Japão. E teve momentos que nós pensamos como expressar novamente o que o "An Cafe" realmente representa. Pensamentos como "Como seria ter uma música assim? Como os fãs iriam reagir?" vieram e foi assim que o álbum foi criado.

JPA: No PV "Itai onna", vocês estão vestidos como garotas de colegial. O que vocês queriam expressar com isso?
Teruki: A música é um pouco pesada, mas o PV não é. Nós pensamos que seria bom fazer algo que apenas o An Cafe faria. Nós queríamos fazer algo legal, então nos vestimos de garotas. Pensamos que seria interessante!
JPA: E quem você acha que ficou melhor de garota?
Teruki: Yuuki.
Todos riem.
JPA: Yuuki, o que você acha?
Yuuki: Eu acho que é o Miku e o Takuya!

JPA: Há 3 PVs incluídos no novo álbum. Que gravação você gostou mais?
Yuuki: Para mim foi "Itai onna" porque nós estávamos vestidos como garotas e eu tentei me mover e comportar como uma garota durante a gravação. Isso foi interessante.
Teruki: Durante a gravação de  "Bee Myself Bee Yourself" não houve nenhum incidente em particular. Mas em "Itai onna", nós fomos para um lugar em que não havia nenhum prédio, no meio do nada. E estava tão escuro e nós tínhamos apenas os holofotes. Foi assustador! Fiquei até com medo de ir no banheiro no escuro! E falando de "RO-MAN", nós gravamos ele numa montanha, e quando era a vez do Miku, ele estava rodeado por tantos insetos... Havia uma rede quando ele estava cantando a parte dele, mas havia tantos insetos! Parecia que todos eles eram amigos!
Todos riem e concordam.

JPA: Qual é a sua música favorita do novo álbum?
Kanon: Kimi no Machi. Tocar e ouvir sempre me acalma.
Yuuki: Hachimitsu+Lemon=?, a música é pop e a letra bonitinha. E também é engraçado de ouvir.
Teruki: Shoumi Kigen 2010.01.04. Eu acho que é bom ter de novo uma música 'dark' depois de tanto tempo. O ritmo não é tão rápido, mas ela é mais como uma balada mais 'dark'. Até agora nós temos um monte de baladas otimistas, baladas agradáveis ​​e estou feliz que fomos capazes de compor uma balada mais escura, mais triste.
Takuya: Para mim é Inazuma no Senritsu porque é legal de tocar.
Miku: Eu gosto bastante de Utsukushii Hito. Eu gosto do som e da melodia.

JPA: Teruki, você disse que a sua música favorita do álbum é Shoumi Kigen 2010.01.04. Por favor, diga-nos o significado por trás desse titulo!
Teruki: É o dia que o An Cafe realizou seu ultimo live antes de entrar em hiatos.

JPA: Qual é a sua música favorita de se tocar nos lives? Vocês podem escolher músicas antigas também.
Yuuki: No live de ontem, durante Wagamama Kyoushinkyoku, todo mundo dançou da esquerda para a direita e de costas. Estar no palco e assistir isso, foi bem divertido.
Kanon: Bee Myself Bee Yourself. Porque é tão 'groovy' e todo mundo se torna um no live.
Takuya: Itai onna. Durante essa música, o Yuuki é capaz de ir para frente do palco com o seu teclado de ombro. Tudo fica brilhante e o clima sobe. É incrível!
Miku: Já foi dito, mas para mim também é Bee Myself Bee Yourself. Durante as músicas com o ritmo rápido, os fãs nos mostram o seu poder, mas nós não podemos ver eles muito bem. E quando nós tocamos músicas com um ritmo que não é tão rápido, eu posso cantar de uma forma emocional e ver as expressões dos fãs.

JPA: E que música vocês acham que os fãs do exterior gostam mais nos lives?
Teruki: No geral, eu acho que é Cherry Saku Yuki, mas ontem quando nós começamos a tocar Kakusei Heroism, todo mundo ficou louco!

JPA: E os fãs do Japão? É o mesmo?
Teruki: A música favorita deles provavelmente é Kakusei Heroism e Smile Ichiban ii Onna.

JPA: Se você pudesse decidir qualquer lugar do mundo para gravar um PV, onde seria?
Kanon: Neuschwanstein!
Takuya: Eu quero tocar em Mykonos na Grécia. Por razões pessoais (risos)
Teruki: O meu é por causa de razões pessoais também: Eu quero ir pro Alaska (Depois de uma pequena pausa com todos olhando para ele) Porque eu quero ver a aurora boreal! Na verdade, não importa onde!
JPN: Isso também é um dos meus sonhos!
Teruki: Então vamos juntos!!
Todos riem
Yuuki: Eu quero fazer uma gravação em frente à Torre Eiffel ou um prédio que todo mundo conhece.
Miku: No Egito em um deserto onde não existe nada além de miragens. Eu não quero ter que editar os efeitos, e sim usar uma miragem criada pela natureza no nosso PV

JPA: No ultimo ano, vocês regravaram suas músicas antigas Merry Making, Escapism and Tekesuta Kousen. Por que exatamente essas músicas? E por que agora?
Kanon: Ano passado nós tivemos nosso aniversário de 10 anos e nós pensamos que Merry Making realmente tem uma boa letra e seria bom ter essa música regravada com a banda de cinco membros que nós temos agora. E depois decidimos regravar Tekesuta Kousen e Escapism também!

JPA: Como funciona os ensaios quando vocês vão fazer turnê no exterior? Como vocês se preparam para os lives?
Teruki: Depois do live no Budokan em Janeiro, nós conversamos sobre a set list para a nossa turnê mundial e geralmente tem um conceito de como deveria ser o show. Mas dessa vez nós queríamos fazer algo diferente. Nós discutimos a possibilidade de tocar os maiores sucessos do An Cafe, não se focando nas músicas do single, mas no fluxo da set list como um todo.
E então nós focamos em cada membro. Quando ele recebe os holofotes durante a música e como este membro pode apresentar-se nos lives. Tivemos o nosso foco nisso.

JPA: Quando você estava fazendo a turnê pela Europa, vocês passam bastante tempo no ônibus. O que vocês fazem durante esse tempo?
Yuuki: Os nossos staffs filmam cada live e nós assistimos eles no ônibus e falamos sobre. Como melhorar e coisas assim. Temos também uma sala no 2 º andar, onde podemos falar uns com os outros e beber álcool.

JPA: Miku, eu ouvi que você estava se sentindo mal ontem - infelizmente logo depois de a turnê começar. Os fãs estão se perguntando se você está se sentindo melhor hoje.
Miku: Sim, obrigado por perguntar!
Teruki: Como você descobriu isso?!
Yuuki: Foi apenas ontem!
JPA: Está na internet! Os fãs se preocuparam...
Teruki: Ontem depois do live, os fãs estavam esperando na frente do ônibus e eles estavam perguntando: "Miku-san, você está bem?"
Miku: Muito obrigado por se preocuparem!

JPA: Vocês também vão dar um live na Russia onde está acontecendo as Olimpíadas de Inverno. Vocês são fãs dela?
Teruki: Provavelmente o mesmo que todos os outros. Mas sim, eu sou. Estou assistindo ao noticiário.
Yuuki: Sim, o mesmo que todos os outros.
JPA: Na internet os fãs estão falando muito sobre o Yuzuru Hanyu!
Os membros fazem sons de surpresa e aprovação.
Teruki com raiva: Nós somos da mesma cidade! Mas eu ainda não tenho um impacto tão grande na sociedade!
Todos riem.

JPA: E quanto à vocês? Estão fazendo algum esporte?
Teruki: Esses dois fazem (Aponta para o Takuya e o Miku). O Miku faz boxe
Takuya: Eu corro e jogo  beisebol.
Teruki: Yuuki fez karatê!
Yuuki: A muito tempo atrás!!
Teruki (Em inglês): Muito forte
Yuuki: Não, não...
Todos riem.
Teruki: Kanon fez kendo.
Kanon rindo: Eu fiz kendo faz uns 15 anos atrás!

JPA: Você são músicos já faz um longo tempo agora. Se um de seus fãs decidissem formar uma banda, que conselho você daria a essa pessoa? 
Kanon: A palavra japonesa para "música" é "ongaku" e significa "para desfrutar do som". Eu diria ao fã: "Certifique-se de apreciar a música!"

JPA: No final há algo que vocês gostariam de dizer aos seus fãs no exterior? 
Miku: Nós estamos agora em nossa 4ª turnê mundial e estamos muito felizes por sermos capazes de voltar. Estamos muito gratos por vocês terem nos esperado por todo esse tempo, e eu tenho certeza que vamos ter um monte de diversão durante esta turnê. Espero também que você passe um tempo agradável em nossos lives e se divirta. Muito obrigado!

Tradução  Coffee Break
Entrevista e Imagem por  
Por favor, não retirar sem os devidos créditos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário